ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
tita091
•すべての翻訳
▪▪翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
翻訳してほしい - tita091
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 16 件中 1 - 16 件目
1
16
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
pupici dulci pe gura
pupici dulci pe gura
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
Sweet kisses on the mouth
Doces beijos na boca
10
原稿の言語
ce mai faci?
ce mai faci?
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
nasilsin?
¿Cómo estás?
Como vai?
how are you?
Wie geht's?
Comment ça va?
77
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Bună ziua, gagico.
Bună ziua, gagico.
Bună, totul bine cu tine?
Îmi place să te cunosc mai bine.
Poftă bună!
翻訳されたドキュメント
Bom dia
Good morning
Buenos dÃas, querida
Bom dia
God morgen
17
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
de ce? lucrezi mult
de ce?
lucrezi mult
翻訳されたドキュメント
why?
Por que ?
28
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Salut!
Salut!
Cum ai petrecut weekend-ul?
翻訳されたドキュメント
hello!
Oi !
1